Translation Bound is 100% Australian owned and operated. The director of the company is a bilingual translator, interpreter and teacher, devoted to improving standards in the translation industry.
We offer a wide range of legal, business and personal translation services, from legal contracts and marketing materials to drivers licences. We focus on quality over quantity. Come and see why more and more companies are making the switch to us each day!
To provide clients with the highest quality of service at the best price, improving translation and interpreting standards in Australia along the way.
“If you place your trust in us, we’ll do everything to maintain it.”
Let’s face it, not many people know the difference between a translator and interpreter (the former translates documents, the latter interprets speech) and translations are usually required on an infrequent basis, so it can be difficult to know what companies are out there and who to trust.
As NAATI certified translators, we are held to very strict industry standards, regardless of whether a document needs to be certified or not. We are a Melbourne-based company with Australian business values. We work hard, play by the rules, and always aim to exceed expectations.
What is NAATI?
NAATI stands for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.
Responsible for setting, maintaining and promoting high professional standards, NAATI issue accreditation for practitioners who wish to work as translators and interpreters in Australia.
According to the NAATI website, accreditation is “an acknowledgement that an individual has demonstrated the ability to meet the professional standards required by the translation and interpreting industry in Australia.”
Every single translator at Translation Bound is NAATI certified and is committed to maintaining our high standards, regardless of whether a document needs to be certified. We have NAATI certified translators for all NAATI languages, including Chinese, German, Italian, and Russian.