Which Chinese Translation Services Do I Need?
The Art of Business Translations
NAATI-certified translations are translated very differently from business translations. With business translations, we aim to get your message perfect and can make any updates necessary (such as changing a phrase to make it sound better in a foreign language) to ensure your message is delivered to your audience exactly how you want.
Faithfulness in Legal Translations
However, for legal translations, our goal is not to help translate a text so it makes your argument appear stronger or add, distort or omit any information. With legal translations, our goal as NAATI-certified translators is to ensure the translation is accurate and faithful to the original document so that courts can make a decision using the translated document as if it were the original.
Handling Imperfections
A great example is if we were to come across a typo in the original text. In this case, we would have to make a translator’s note on the document, so that the judge could see that a typo was made, thus reflecting the original document.